Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Perfil
ايراهيم درغوثي
▪▪Todas as traduções
•Traduções solicitadas
•
traduções favoritas
•Lista de projetos
•Caixa de entrada
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas as traduções
Busca
Todas as traduções - ايراهيم درغوثي
Busca
Idioma de origem
Idioma alvo
Resultados 1 - 1 de 1
1
75
Idioma de origem
Si un jour je meurs et qu'on m'ouvre le coeur...
Si un jour
je meurs et qu'on m'ouvre le coeur
on pourra lire en lettres
d'or
je t'aime
encore
translate it please to arabic or english
Many thanks
-----------------------------------------------
I edited "en pourra lira en lettres
d'ors" with "on pourra lire en lettres d'or", and "eucore" with "encore".
(12/16/francky)
Traduções completas
لو مت يوما Ùˆ ÙتØوا قلبي
1